Wie man mehrsprachige Inhalte transkribiert
1. Laden Sie Ihre internationale Aufnahme hoch
Laden Sie Inhalte mit mehreren Sprachen oder internationalen Teilnehmern in ScreenApp hoch.
2. Automatische Spracherkennung
Unsere KI erkennt automatisch Sprachen und wechselt zwischen ihnen im gesamten Inhalt.
3. Konsistente Verarbeitung
Jedes Sprachsegment wird mit Genauigkeit auf Muttersprachenniveau und kulturellem Bewusstsein verarbeitet.
4. Einheitlicher Export
Laden Sie ein einzelnes Transkript mit deutlich markierten Sprachübergängen und Übersetzungen herunter.
Warum ScreenApp für mehrsprachige Transkription wählen?
Unterstützung für 50+ Sprachen
Umfassende Abdeckung der wichtigsten Weltsprachen mit Genauigkeit auf Muttersprachenniveau.
Automatischer Sprachwechsel
Nahtlose Erkennung und Verarbeitung von Sprachwechseln innerhalb einzelner Aufnahmen.
Bewusstsein für den kulturellen Kontext
KI, die auf kulturellen Nuancen und Kommunikationsmustern über Sprachen hinweg trainiert wurde.
Übersetzungsintegration
Optionale Übersetzungsdienste zur Konvertierung mehrsprachiger Inhalte in einzelne Sprachen.
Optimierung des internationalen Geschäfts
Spezialisiert auf globale Meetings, Konferenzen und internationale Kommunikation.
Konsistente Qualität über alle Sprachen hinweg
Behält 99% Genauigkeit unabhängig von Sprach- oder Dialektvariationen bei.
Häufig gestellte Fragen zur mehrsprachigen Transkription
Wie viele Sprachen können in einer Datei verarbeitet werden?
Unser System kann unbegrenzte Sprachwechsel innerhalb einer einzigen Aufnahme verarbeiten.
Wie genau ist die automatische Spracherkennung?
Die Spracherkennung erreicht eine Genauigkeit von 99 %, selbst bei schnellen Sprachwechseln.
Kann ich Übersetzungen zusammen mit der Transkription erhalten?
Ja, wir bieten optionale Übersetzungsdienste an, um mehrsprachige Inhalte in Ihre bevorzugte Sprache zu konvertieren.
Welche Sprachen werden für die mehrsprachige Transkription unterstützt?
Wir unterstützen über 50 wichtige Weltsprachen, darunter europäische, asiatische, arabische und afrikanische Sprachen.
Wie werden gemischtsprachige Konversationen behandelt?
Jedes Sprachsegment wird nativ verarbeitet, mit klaren Markierungen, die Sprachübergänge anzeigen.