Como adicionar legendas a vídeos com o ScreenApp
SubtitlesBeginner

Como adicionar legendas a vídeos com o ScreenApp

Aprenda como adicionar legendas a vídeos usando o ScreenApp. Guia completo abrangendo geração automática, edição manual, arquivos SRT e legendas multilíngues.

Por que adicionar legendas a vídeos?

As legendas tornam seus vídeos acessíveis a todos - desde espectadores com deficiência auditiva até o público global que assiste sem som. Elas melhoram o SEO, aumentam o engajamento em até 80% e garantem a conformidade com as regulamentações de acessibilidade como WCAG 2.1 e ADA.

Se você estiver criando conteúdo educacional, vídeos de marketing, postagens de mídia social ou apresentações de negócios, as legendas são essenciais para alcance e impacto máximos.

O que você vai precisar

Antes de adicionar legendas, certifique-se de ter:

  • Um arquivo de vídeo (MP4, MOV, AVI, WebM ou qualquer formato)
  • Faixa de áudio nítida (para precisão na geração automática)
  • Conta ScreenApp (inscrição gratuita em screenapp.io)
  • Conexão com a internet para processamento

Método 1: Gerar legendas automaticamente com IA

A IA do ScreenApp gera automaticamente legendas precisas a partir da faixa de áudio do seu vídeo.

Passo 1: Envie seu vídeo

  1. Faça login no ScreenApp
  2. Clique no botão “Upload” na sua Biblioteca ou arraste e solte seu arquivo
  3. Alternativamente, use “Importar da URL” para colar um URL do YouTube ou link de vídeo direto
  4. Espere o upload ser concluído (10-30 segundos, dependendo do tamanho do arquivo)

Formatos suportados: MP4, MOV, AVI, WebM, MKV, FLV, WMV e mais de 50 outros

Passo 2: Geração automática por IA

Uma vez enviado:

  1. O ScreenApp detecta automaticamente a fala no seu vídeo
  2. A IA transcreve o áudio em texto com 99% de precisão
  3. As legendas são sincronizadas com carimbos de data/hora automaticamente
  4. O processamento normalmente leva de 1 a 3 minutos, dependendo da duração do vídeo

O que acontece durante o processamento:

  • Conversão de fala em texto usando modelos avançados de IA
  • Detecção de locutor (identifica vozes diferentes)
  • Sincronização de carimbo de data/hora (as legendas correspondem perfeitamente ao áudio)
  • Pontuação e capitalização aplicadas automaticamente

Etapa 3: Revisar as legendas geradas automaticamente

Após a conclusão do processamento:

  1. Seu vídeo aparece na Biblioteca com as legendas prontas
  2. Clique no vídeo para abri-lo
  3. Navegue até a aba Transcrição para ver as legendas
  4. Clique em qualquer linha de legenda para ir para esse momento no vídeo

Verifique a precisão:

  • Termos técnicos ou jargões (a IA pode precisar de correção)
  • Nomes de pessoas ou marcas
  • Siglas e abreviações
  • Ruído de fundo ou áudio pouco claro

Método 2: Editar legendas manualmente

Para uma precisão perfeita, edite as legendas geradas automaticamente com edição inline.

Editando legendas geradas automaticamente

  1. Abra seu vídeo no ScreenApp
  2. Navegue até a aba Transcrição
  3. Clique em qualquer linha de legenda para começar a editar
  4. Um campo de texto aparece - digite suas correções
  5. Pressione Enter para salvar ou Escape para cancelar
  6. As alterações são salvas automaticamente no vídeo

Dicas de edição:

  • Corrija termos técnicos e substantivos próprios primeiro
  • Divida legendas longas em segmentos mais curtos (máx. 2 linhas)
  • Certifique-se de que as legendas permaneçam na tela por no mínimo 1-3 segundos
  • Quebre em pausas naturais na fala
  • Use pontuação para clareza

Ajustando o tempo da legenda

Embora o ScreenApp sincronize automaticamente as legendas com o áudio, você pode ajustar o tempo, se necessário:

  1. As legendas são automaticamente marcadas com data e hora durante a geração de IA
  2. Clique em qualquer segmento de legenda para ver seu timestamp
  3. O player de vídeo pula para esse momento exato
  4. Ajustes de tempo são tratados através do reprocessamento se ocorrerem problemas de precisão

Práticas recomendadas de tempo:

  • A IA do ScreenApp garante automaticamente que as legendas apareçam sincronizadas com a fala
  • Cada legenda permanece na tela por uma duração de leitura apropriada
  • Pausas naturais entre os oradores são respeitadas
  • Velocidade de leitura otimizada em 160-180 palavras/minuto

Exportando legendas

O ScreenApp suporta todos os principais formatos de legenda para compatibilidade universal.

Formatos de Exportação Disponíveis

  1. SRT (.srt) - “Legendas SRT” - Formato mais compatível para players de vídeo
  2. VTT (.vtt) - “Legendas WebVTT” - Para players de vídeo web e HTML5
  3. TXT (.txt) - “Texto Simples” - Transcrição simples apenas em texto
  4. DOCX (.docx) - “Documento Word” - Transcrição formatada com timestamps
  5. PDF (.pdf) - “Documento PDF” - Formato profissional para compartilhamento

Como Exportar Legendas

  1. Abra seu vídeo no ScreenApp
  2. Clique no botão “Download” (Ícone de Download)
  3. Uma caixa de diálogo aparece com opções de formato
  4. Selecione seu formato preferido:
    • Legendas SRT - Para upload para YouTube, editores de vídeo
    • Legendas WebVTT - Para players web
    • Texto Simples - Para cópia simples de texto
  5. O arquivo é baixado imediatamente para o seu computador

Nomeação de arquivo: Os arquivos são baixados com nomes descritivos baseados no título do seu vídeo

Legendas em Vários Idiomas

Alcance públicos globais traduzindo legendas para vários idiomas.

Tradução Automática de Legendas

O ScreenApp traduz automaticamente legendas para mais de 100 idiomas:

  1. Abra seu vídeo com legendas
  2. Clique no botão “Traduzir” nos controles do vídeo
  3. Uma caixa de diálogo de seleção de idioma aparece
  4. Pesquise ou selecione seu idioma de destino na lista
  5. A tradução é gerada em 30-60 segundos
  6. A transcrição traduzida aparece na guia Transcrição

Idiomas suportados incluem:

  • Populares: Inglês, Espanhol, Francês, Alemão, Português, Chinês, Japonês, Coreano, Russo, Hindi
  • Todos os idiomas: Mais de 100 idiomas, de Afrikaans a Zulu
  • Os idiomas podem ser pesquisados por nome na caixa de diálogo

Download de Legendas Traduzidas

Depois de traduzir para um idioma de destino:

  1. A transcrição traduzida agora está disponível em seu vídeo
  2. Clique em “Download” para exportar a versão traduzida
  3. Selecione o formato (SRT, VTT, TXT, DOCX, PDF)
  4. O download inclui o texto traduzido

Dicas de tradução:

  • As legendas traduzidas automaticamente têm uma precisão de 85-90%
  • Revise as traduções com falantes nativos para conteúdo crítico para os negócios
  • Termos técnicos podem precisar de correção manual
  • Expressões culturais se adaptam automaticamente sempre que possível

Melhores Práticas para Legendas

Diretrizes de Acessibilidade (Conformidade com WCAG 2.1)

Para atender aos padrões de acessibilidade:

  1. Velocidade de leitura: Máximo de 160-180 palavras por minuto
  2. Comprimento da linha: Máximo de 42 caracteres por linha
  3. Linhas por legenda: Máximo de 2 linhas
  4. Tempo: Mínimo de 1 segundo na tela, máximo de 6 segundos
  5. Identificação do falante: Use rótulos para conteúdo com vários falantes
  6. Efeitos sonoros: Inclua sons não verbais em [colchetes], por exemplo, [música tocando]

Padrões de Formatação de Legendas

Capitalização:

  • Use maiúsculas em substantivos próprios, início de frases
  • Evite TODAS AS LETRAS MAIÚSCULAS, a menos que indique gritos

Pontuação:

  • Use pontos, vírgulas, pontos de interrogação naturalmente
  • Use reticências (…) para desvanecimento
  • Use travessões (—) para interrupções

Quebras de linha:

  • Quebre em pausas naturais da fala
  • Mantenha frases relacionadas juntas
  • Evite dividir nomes ou títulos entre linhas

Rótulos de falantes:

[JOHN]: Bem-vindo à apresentação.
[SARAH]: Obrigado por me receber.

Casos de Uso Comuns

Vídeos e Palestras Educacionais

  1. Envie a palestra ou tutorial gravado
  2. Gere legendas automaticamente para os alunos
  3. Edite para precisão técnica (fórmulas, terminologia)
  4. Traduza para estudantes internacionais
  5. Exporte arquivos SRT para plataformas LMS (Canvas, Moodle, Blackboard)

Benefícios educacionais:

  • Os alunos podem revisar o material no seu próprio ritmo
  • Pesquisar transcrições para tópicos específicos
  • Acessibilidade para alunos com deficiência auditiva
  • Alunos de idiomas se beneficiam da leitura em conjunto

Vídeos para Redes Sociais

  1. Envie o vídeo para a rede social (geralmente assistido no mudo)
  2. Gere legendas automaticamente
  3. Mantenha as legendas concisas (1 linha preferencialmente)
  4. Baixe o vídeo com as legendas incorporadas
  5. Envie para Instagram, TikTok, Facebook, LinkedIn

Estatísticas de redes sociais:

  • 85% dos vídeos do Facebook são assistidos sem som
  • Vídeos legendados obtêm 40% mais engajamento
  • Os espectadores assistem 12% mais tempo com legendas

Vídeos do YouTube

  1. Cole o URL do YouTube no ScreenApp
  2. Gere legendas automaticamente
  3. Baixe o arquivo SRT
  4. Envie para o YouTube via Studio > Legendas > Enviar arquivo
  5. O YouTube exibe legendas com controle do visualizador

Benefícios de SEO do YouTube:

  • As legendas melhoram as classificações de pesquisa
  • O YouTube indexa o conteúdo das legendas para descoberta
  • A tradução automática aumenta o alcance global

Vídeos de Negócios e Marketing

  1. Envie a demonstração do produto ou vídeo de marketing
  2. Gere legendas profissionais
  3. Traduza para os idiomas do mercado-alvo
  4. Baixe com legendas incorporadas para anúncios
  5. Ou use arquivos SRT separados para incorporar no site

Impacto no marketing:

  • Taxas de conversão 80% maiores com legendas
  • Campanhas globais atingem públicos mais amplos
  • Conformidade de acessibilidade para padrões corporativos

Solução de Problemas Comuns

”As legendas estão imprecisas”

Causas:

  • Qualidade de áudio ruim (ruído de fundo, eco)
  • Sotaques fortes ou fala pouco clara
  • Jargão técnico que a IA não reconhece

Soluções:

  1. Use o editor de legendas para corrigir manualmente os erros
  2. Envie áudio de maior qualidade, se possível
  3. Adicione vocabulário personalizado para termos técnicos
  4. Divida em clipes mais curtos para áudio complexo

”Legendas fora de sincronia”

Causas:

  • Vídeo editado após a geração da legenda
  • Taxa de quadros ou base de tempo incorretas
  • Erros de tempo manuais

Soluções:

  1. Clique em “Sincronizar novamente” para ajustar automaticamente o tempo
  2. Ajuste manualmente os horários de início/fim no editor
  3. Gere novamente as legendas do vídeo original
  4. Use a linha do tempo visual para arrastar e ajustar

”Não consigo exportar legendas”

Causas:

  • Processamento ainda em andamento
  • Extensão do navegador bloqueando o download
  • Problema de conectividade de rede

Soluções:

  1. Aguarde a conclusão do processamento (verifique a barra de progresso)
  2. Desative temporariamente as extensões do navegador
  3. Tente um navegador diferente (Chrome, Firefox, Safari)
  4. Entre em contato com o suporte se o problema persistir

”Formato de legenda não compatível”

Causas:

  • O player de vídeo não suporta o formato escolhido
  • Extensão de arquivo incorreta

Soluções:

  1. Exporte como SRT (o mais universalmente compatível)
  2. Converta usando o conversor de formato do ScreenApp
  3. Verifique a documentação do player de vídeo para formatos suportados
  4. Para uso na web, tente o formato VTT

Recursos Avançados de Legendas

Diarização de Locutores

O ScreenApp identifica automaticamente diferentes locutores:

  1. Envie vídeo com vários locutores (entrevistas, podcasts, reuniões)
  2. A IA detecta mudanças de voz e rotula os locutores
  3. Edite os rótulos dos locutores no editor de transcrições
  4. Exporte com legendas rotuladas por locutor

Formato:

[Locutor 1]: Diálogo da primeira pessoa aqui.
[Locutor 2]: Resposta da segunda pessoa.

Estilização de Legendas

Para legendas no formato ASS, personalize a aparência:

  1. Exporte como formato ASS
  2. Abra no editor de legendas (Aegisub, Subtitle Edit)
  3. Personalize fonte, cor, posição, efeitos
  4. Salve e reimporte para o editor de vídeo

Opções de estilo:

  • Família e tamanho da fonte
  • Cor do texto e fundo
  • Posição na tela
  • Efeitos de fade in/out

Geração de Legendas em Lote

Processe vários vídeos de uma vez:

  1. Selecione vários vídeos na Biblioteca
  2. Clique em “Ações em Lote”
  3. Selecione “Gerar Legendas”
  4. Escolha o idioma e o formato
  5. Todos os vídeos são processados simultaneamente

Economia de tempo: Processe de 10 a 50 vídeos no tempo que leva para fazer um manualmente.

Próximos Passos

Agora que você sabe como adicionar legendas aos vídeos, explore estes tópicos relacionados:

Comece a Adicionar Legendas Hoje

O ScreenApp facilita a geração de legendas com precisão alimentada por IA, tradução automática e suporte a formatos universais. Crie vídeos acessíveis e envolventes que alcancem públicos globais.

Pronto para adicionar legendas ao seu primeiro vídeo? Comece a usar o ScreenApp gratuitamente e siga este guia.