Die 10 besten Übersetzungsgeräte 2025

Andre Smith
Die 10 besten Übersetzungsgeräte 2025

Wenn Sie auf einem geschäftigen Markt in Tokio stehen oder versuchen, mit einem Lieferanten in Berlin zu verhandeln, stellen Sie fest, dass Ihre Sprachkurse in der High School nicht ausreichen. Im Jahr 2025 ist eine Sprachbarriere dank leistungsstarker Echtzeit-Übersetzungsgeräte eine Wahl und keine Notwendigkeit mehr.

Aber bei so vielen Taschenübersetzern und Übersetzungs-Ohrhörern auf dem Markt, wie wählt man das richtige aus? Welche Geräte funktionieren tatsächlich zuverlässig offline? Und sind sie wirklich besser, als nur eine App auf Ihrem Telefon zu verwenden?

Dieser Leitfaden bietet eine getestete und überprüfte Liste der 10 besten Übersetzungsgeräte für 2025. Wir werden die Top-Optionen für Handgeräte und Wearables aufschlüsseln und uns dabei auf Genauigkeit, lange Akkulaufzeit und Offline-Fähigkeiten konzentrieren, um Ihnen zu helfen, den perfekten Reise- und Geschäftsbegleiter zu finden.

Verwandeln Sie Konversationen in umsetzbare Erkenntnisse. KI-gestützter Assistent, der gesprochene Sprache erfasst und analysiert, um strukturierte Notizen und Zusammenfassungen zu erstellen. Kostenlos starten →

Schnelle Auswahl: Das beste Übersetzungsgerät für Ihre Bedürfnisse

Allgemeine Reise
🌍 Vasco Translator V4
Kostenloses, lebenslanges Internet in fast 200 Ländern mit außergewöhnlicher Genauigkeit und robustem Offline-Modus.
Natürliche Gespräche
🎧 Timekettle WT2 Edge Ohrhörer
Nahtlose, simultane Zwei-Wege-Ohrhörer-Übersetzung für natürliche persönliche Gespräche.
Robuster Offline-Modus
📱 Pocketalk S
Exzellente und zuverlässige Offline-Sprachpakete mit branchenführender Genauigkeit.
Bestes Budget
💰 Fluentalk T1 Mini
Erschwinglich und kompakt für wichtige Übersetzungen, ohne auf Kernfunktionen zu verzichten.

Ein Einkaufsführer: 11 wichtige Funktionen, auf die Sie im Jahr 2025 achten sollten

🌐
Online- vs. Offline-Übersetzung
Die Offline-Funktion ist entscheidend für Gebiete ohne WLAN oder teure mobile Daten. Achten Sie auf Geräte mit umfassenden Offline-Sprachpaketen, die keine Kompromisse bei der Genauigkeit eingehen.
Zwei-Wege-Gesprächsgeschwindigkeit
Echtzeitübersetzung bedeutet geringe Latenzzeiten für reibungslose Dialoge. Die besten Geräte verarbeiten Sprache und liefern Übersetzungen in weniger als 1-2 Sekunden für natürliche Gespräche.
📶
eSIM- & Datentarife
Premium-Geräte verfügen über eine integrierte eSIM mit kostenlosen oder kostengünstigen globalen Daten speziell für die Übersetzung, wodurch Roaming-Gebühren und Konnektivitätsprobleme entfallen.
📸
Kamera(Foto)-Übersetzung
Unerlässlich für die sofortige Übersetzung von Menüs, Schildern und Dokumenten. Achten Sie auf hochauflösende Kameras mit Texterkennung, die bei verschiedenen Lichtverhältnissen funktioniert.
🔋
Akkulaufzeit
Ein gutes Gerät sollte einen ganzen Reisetag (8-10 Stunden Dauerbetrieb) ohne Aufladen überstehen und so die Zuverlässigkeit bei langen Reisen gewährleisten.
🔊
Lautsprecher- & Audioqualität
Klare, laute Lautsprecher und hochwertige Mikrofone sind unerlässlich, um Übersetzungen in lauten Umgebungen zu verstehen und genaue Spracheingaben zu ermöglichen.
🔒
Datenschutz & Datensicherheit
Wählen Sie Geräte, die Ihre Gespräche und Daten schützen, insbesondere bei Geschäftsreisen oder sensiblen Reisen. Achten Sie auf lokale Verarbeitung oder strenge Datenschutzrichtlinien.
🌍
Sprachabdeckung
Überprüfen Sie die Anzahl und Qualität der unterstützten Sprachen, einschließlich Dialekte und regionale Unterschiede, um sicherzustellen, dass Ihre Reiseziele abgedeckt sind.
💡
Benutzerfreundlichkeit
Eine einfache, intuitive Benutzeroberfläche macht einen großen Unterschied, wenn Sie unterwegs schnelle Übersetzungen benötigen. Achten Sie auf große Tasten, übersichtliche Menüs und einen schnellen Start.
🤝
Mehrbenutzer- & Gruppenmodi
Einige Geräte bieten Gruppenkonversations- oder Mehrbenutzermodi, was sie ideal für Geschäftstreffen, Touren oder Familienreisen macht.
💬
Text- & Chat-Übersetzung
Fortschrittliche Geräte können nicht nur Sprache übersetzen, sondern auch Textnachrichten, Chat-Apps und sogar handschriftliche Notizen für eine vollständige Kommunikationsabdeckung.

Dediziertes Gerät vs. Telefon-App: Was ist tatsächlich besser?

Faktor Dediziertes Gerät Telefon-App
Mikrofonqualität Ausgezeichnet (Zweckgebaut, geräuschunterdrückend) Gut (Nimmt aber Hintergrundgeräusche auf)
Akkubelastung Ausgezeichnet (Entlädt nicht Ihr Telefon) Schlecht (Entlädt den wesentlichen Akku des Telefons schnell)
Komfort & Geschwindigkeit Ausgezeichnet (Sofort einsatzbereit, ein Zweck) Gut (Erfordert Entsperren des Telefons, Finden der App)
Offline-Zuverlässigkeit Ausgezeichnet (Kernfunktion von kostenpflichtigen Geräten) Begrenzt (Erfordert große, vorab heruntergeladene Pakete)
Kosten Vorabinvestition (100-400 $) Kostenlos (mit Einschränkungen)

Laut einer aktuellen Marktforschung von Statista zeigten dedizierte Übersetzungsgeräte in lauten Umgebungen 23 % höhere Genauigkeitsraten im Vergleich zu Smartphone-Apps, was sie für den professionellen Einsatz und für Reisen unerlässlich macht.

Die 10 besten Übersetzungsgeräte des Jahres 2025

Moderne Benutzeroberfläche eines Übersetzungsgeräts, das Echtzeit-Sprachübersetzung mit Wellenformen und mehreren Sprachflaggen in einer professionellen Umgebung zeigt

🏆 Bester Handheld-Taschenübersetzer

1

Vasco Translator V4

Der ultimative Reisebegleiter mit lebenslangem Internet

76 Sprachen Kostenloses Internet Fotoübersetzung 12+ Stunden Akkulaufzeit

Der Vasco Translator V4 ist mit seinem revolutionären kostenlosen, unbegrenzten, lebenslangen Internet für die Übersetzung in fast 200 Ländern führend auf dem Markt. Dieses Gerät beseitigt den größten Schmerzpunkt internationaler Reisen: Konnektivitätskosten. Egal, ob Sie wichtige Gespräche für die spätere Analyse mit Tools wie Voice-Memo-KI-Notizblock aufzeichnen oder eine sofortige Übersetzung benötigen, der V4 bietet außergewöhnliche Genauigkeit und Zuverlässigkeit.

Übersetzungsgenauigkeit
Offline-Funktion
Akkulaufzeit
Benutzerfreundlichkeit

Vorteile

  • Kostenloses lebenslanges Internet in 200 Ländern
  • Außergewöhnliche Übersetzungsgenauigkeit
  • Überlegene Mikrofonqualität
  • Die Fotoübersetzung funktioniert einwandfrei
  • Lange Akkulaufzeit

Nachteile

  • Höhere Vorabkosten
  • Größer als Kreditkartengröße
  • Begrenzte Offline-Sprachvielfalt
  • Der Bildschirm könnte größer sein
Ab 398 $ - Mehr erfahren
2

Pocketalk S

Der zuverlässige Klassiker mit überlegenen Offline-Funktionen

82 Sprachen Ausgezeichneter Offline-Modus Kameraübersetzung 8 Stunden Akkulaufzeit

Pocketalk S hat sich seinen Ruf als das zuverlässigste Übersetzungsgerät verdient, insbesondere für den Offline-Einsatz. Bekannt für seine hochwertigen Übersetzungen und robusten Offline-Funktionen ist es die erste Wahl für Profis, die eine konstante Leistung an abgelegenen Standorten ohne Internetverbindung benötigen.

Übersetzungsgenauigkeit
Offline-Funktion
Akkulaufzeit
Benutzerfreundlichkeit

Vorteile

  • Klassenbeste Offline-Übersetzung
  • Sehr genaue Übersetzungen
  • Langlebige Verarbeitungsqualität
  • Umfassende Sprachunterstützung
  • Zuverlässige Leistung

Nachteile

  • Erfordert Datenplanabonnement
  • Die Benutzeroberfläche könnte moderner sein
  • Langsamer als neuere Konkurrenten
  • Kein eingebautes Internet
Ab 299 $ + 50 $/Jahr Datentarif - Mehr erfahren
3

Fluentalk T1 von Timekettle

Gerät in Kreditkartengröße mit beeindruckender Geschwindigkeit

40 Sprachen Ultraportabel Schnelle Übersetzung 6 Stunden Akkulaufzeit

Der Fluentalk T1 besticht durch sein unglaublich portables, kreditkartengroßes Design, ohne die Übersetzungsqualität zu beeinträchtigen. Dieses Gerät ist perfekt für Reisende, die Wert auf Portabilität legen, bietet schnelle, genaue Übersetzungen und lässt sich gut mit Audioaufzeichnungs-Apps für die Besprechungsdokumentation kombinieren.

Übersetzungsgenauigkeit
Offline-Funktion
Akkulaufzeit
Benutzerfreundlichkeit

Vorteile

  • Extrem portables Design
  • Schnelle Übersetzungsgeschwindigkeit
  • Erschwinglicher Preis
  • Einfache, intuitive Benutzeroberfläche
  • Gute Verarbeitungsqualität

Nachteile

  • Eingeschränkte Offline-Funktionen
  • Kürzere Akkulaufzeit
  • Weniger Sprachoptionen
  • Kleine Bildschirmgröße
Ab 139 $ - Mehr erfahren

🎧 Beste Übersetzungs-Ohrhörer

5

Timekettle WT2 Edge/W3 Ohrhörer

Revolutionäres simultanes Übersetzungserlebnis

40 Sprachen Simultanmodus Geräuschunterdrückung 5 Stunden Nutzung

Die Timekettle WT2 Edge repräsentiert die Zukunft der Übersetzungstechnologie. Diese Ohrhörer bieten das natürlichste, simultane Übersetzungserlebnis für persönliche Dialoge, sodass jede Person einen Ohrhörer tragen und in ihrer Muttersprache kommunizieren kann. Perfekt für längere Geschäftstreffen oder soziale Interaktionen.

Übersetzungsgenauigkeit
Gesprächsfluss
Akkulaufzeit
Benutzerfreundlichkeit

Vorteile

  • Natürlichstes Gesprächserlebnis
  • Simultaner Übersetzungsmodus
  • Freisprechbetrieb
  • Gute Geräuschunterdrückung
  • Innovative Technologie

Nachteile

  • Benötigt App- und Telefonverbindung
  • Begrenzte Akkulaufzeit
  • Kann in lauten Umgebungen wählerisch sein
  • Höhere Lernkurve
Ab 349 $ - Mehr erfahren
6

Google Pixel Buds Pro

Nahtlose Integration für Pixel-Nutzer

40+ Sprachen Google-Integration Echtzeit 7 Stunden Akkulaufzeit

Für Nutzer von Google Pixel-Telefonen bieten die Pixel Buds Pro das nahtloseste, integrierte Echtzeit-Übersetzungserlebnis. Die Ohrhörer funktionieren einwandfrei mit Google Translate und Google Assistant und bieten eine sofortige Übersetzung, die sich natürlich und reaktionsschnell anfühlt.

Übersetzungsgenauigkeit
Integration
Akkulaufzeit
Benutzerfreundlichkeit

Vorteile

  • Perfekte Google-Ökosystemintegration
  • Exzellente Audioqualität
  • Funktioniert mit Google Assistant
  • Gute Akkulaufzeit
  • Aktive Geräuschunterdrückung

Nachteile

  • Am besten nur mit Pixel-Telefonen
  • Benötigt Internetverbindung
  • Beschränkt auf Google Translate-Qualität
  • Keine Offline-Funktion
Ab 199 $ - Mehr erfahren
7

Samsung Galaxy Buds2 Pro

Integriertes Erlebnis für Samsung-Nutzer

40+ Sprachen Samsung-Integration Bixby-kompatibel 8 Stunden Akkulaufzeit

Samsung Galaxy-Nutzer erhalten das beste Übersetzungserlebnis mit den Galaxy Buds2 Pro, die sich nahtlos in das Samsung-Ökosystem und den Sprachassistenten Bixby integrieren. Die Ohrhörer bieten zuverlässige Echtzeitübersetzung mit exzellenter Audioqualität und langer Akkulaufzeit.

Übersetzungsgenauigkeit
Integration
Akkulaufzeit
Benutzerfreundlichkeit

Vorteile

  • Exzellente Samsung-Integration
  • Hervorragende Audioqualität
  • Lange Akkulaufzeit
  • Gute Geräuschunterdrückung
  • Bequeme Passform

Nachteile

  • Am besten nur mit Samsung-Geräten
  • Benötigt Internetverbindung
  • Begrenzte Offline-Funktionen
  • Abhängig von App-Qualität
Ab 229 $ - Mehr erfahren

✏️ Beste Übersetzerstifte (für Text)

8

Vasco Übersetzerstift

Premium-Scannen und Textübersetzung

112 Sprachen Hohe Genauigkeit OCR-Technologie 4 Stunden Nutzung

Der Vasco Übersetzerstift zeichnet sich durch das Scannen und Übersetzen von Text aus Büchern, Dokumenten und Menüs mit außergewöhnlicher Genauigkeit aus. Seine fortschrittliche OCR-Technologie macht ihn perfekt für akademische Recherchen, Geschäftsdokumente und detaillierte Menüübersetzungen bei Auslandsaufenthalten.

Texterkennung
Übersetzungsgenauigkeit
Akkulaufzeit
Benutzerfreundlichkeit

Vorteile

  • Außergewöhnliche Texterkennung
  • Breite Sprachunterstützung
  • Perfekt für Dokumente
  • Hochwertige Verarbeitung
  • Genaue Übersetzungen

Nachteile

  • Beschränkt auf Textübersetzung
  • Benötigt gute Beleuchtung
  • Kurze Akkulaufzeit
  • Höherer Preis
Ab 298 $ - Mehr erfahren
9

Birgus Scanner Pen

Beliebte Alternative in der Scanning-Übersetzung

112 Sprachen Text zu Sprache Offline-fähig 6 Stunden Nutzung

Der Birgus Scanner Pen bietet eine starke Alternative in der Kategorie der Scanner-Stifte mit guter Texterkennung und Übersetzungsfunktionen. Er ist besonders effektiv für Studenten und Fachleute, die schnell gedruckte Materialien und Dokumente übersetzen müssen.

Texterkennung
Übersetzungsgenauigkeit
Akkulaufzeit
Benutzerfreundlichkeit

Vorteile

  • Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis
  • Ordentliche Texterkennung
  • Offline-Funktionalität
  • Text-to-Speech-Funktion
  • Tragbares Design

Nachteile

  • Geringere Genauigkeit als Premium-Optionen
  • Verarbeitungsqualität könnte verbessert werden
  • Begrenzter Kundensupport
  • Schnittstelle muss verbessert werden
Ab 189 $ - Mehr erfahren

🔧 Das Hybridgerät

10

Langogo Genesis

Übersetzer, KI-Assistent und Wi-Fi-Hotspot in einem

104 Sprachen KI-Assistent Wi-Fi-Hotspot 8 Stunden Akkulaufzeit

Der Langogo Genesis zeichnet sich als einzigartiges Gerät aus, das Sprachübersetzung mit KI-Assistentenfunktionen kombiniert und sogar als Wi-Fi-Hotspot fungieren kann. Diese Vielseitigkeit macht ihn perfekt für Reisende, die mehrere Konnektivitätslösungen in einem Gerät benötigen, insbesondere beim Erfassen und Analysieren von Gesprächen zur späteren Überprüfung mit KI-Videotools.

Übersetzungsgenauigkeit
Vielseitigkeit
Akkulaufzeit
Benutzerfreundlichkeit

Vorteile

  • Mehrere Funktionen in einem Gerät
  • Wi-Fi-Hotspot-Funktion
  • KI-Assistentenfunktionen
  • Gute Übersetzungsqualität
  • Innovativer Ansatz

Nachteile

  • Komplexe Schnittstelle
  • Jack of all trades Ansatz
  • Höhere Lernkurve
  • Durchschnittliche Übersetzungsgeschwindigkeit
Ab 279 $ - Mehr erfahren

Funktionsvergleichsmatrix: Übersetzergeräte auf einen Blick

Gerät Sprachen Offline-Modus Fotoübersetzung Akkulaufzeit Startpreis
Vasco Übersetzer V4 76 Ja Ja 12+ Stunden 398 $
Pocketalk S 82 Ja Ja 8 Stunden 299 $
Fluentalk T1 40 Begrenzt Nein 6 Stunden 139 $
CheetahTALK Plus 106 Begrenzt Ja 10 Stunden 179 $
Timekettle WT2 Edge 40 Nein Nein 5 Stunden 349 $
Google Pixel Buds Pro 40+ Nein Nein 7 Stunden 199 $
Samsung Galaxy Buds2 Pro 40+ Nein Nein 8 Stunden 229 $
Vasco Übersetzerstift 112 Ja Nur Text 4 Stunden 298 $
Birgus Scanner Pen 112 Ja Nur Text 6 Stunden 189 $
Langogo Genesis 104 Begrenzt Ja 8 Stunden 279 $

So wählen Sie das richtige Übersetzungsgerät aus

Berücksichtigen Sie diese Schlüsselfaktoren bei der Auswahl Ihres Übersetzungsgeräts:

  1. Primärer Anwendungsfall: Definieren Sie, ob Sie Sprachübersetzung für Gespräche, Textscanning für Dokumente oder beides benötigen
  2. Konnektivitätsanforderungen: Bestimmen Sie, ob Sie Offline-Funktionen für abgelegene Gebiete benötigen oder ob ein Internetzugang immer verfügbar ist
  3. Formfaktor-Präferenz: Wählen Sie zwischen Handheld-Geräten für Vielseitigkeit, Ohrhörern für natürliche Gespräche oder Stiften für textorientierte Aufgaben
  4. Sprachkombinationen: Überprüfen Sie, ob das Gerät Ihre spezifischen Sprachpaare mit hoher Genauigkeit unterstützt
  5. Budget und Funktionen: Wägen Sie die Kosten mit wesentlichen Funktionen wie Akkulaufzeit, Übersetzungsgenauigkeit und Verarbeitungsqualität ab

Für Geschäftsleute, die häufig internationale Gespräche aufzeichnen und analysieren, kann die Kombination eines Übersetzungsgeräts mit einem KI-Notizblock aus Audio eine umfassende Kommunikationslösung schaffen.

Die Zukunft der Übersetzungstechnologie

Übersetzungsgeräte entwickeln sich weiterhin rasant weiter. Laut Grand View Research wird erwartet, dass der globale Markt für Übersetzungsdienstleistungen bis 2030 84,1 Milliarden US-Dollar erreichen wird, wobei KI-gestützte Geräte die Innovation anführen.

Zu den wichtigsten Trends, die das Jahr 2025 prägen, gehören:

  • Verbesserte neuronale Netze: Besseres Kontextverständnis und Erkennung kultureller Nuancen
  • Erweiterte Offline-Funktionen: Mehr Sprachen ohne Internetverbindung verfügbar
  • Verbesserte Audioqualität: Überlegene Geräuschunterdrückung und Mikrofontechnologie
  • Längere Akkulaufzeit: Geräte, die mit einer einzigen Ladung mehrere Tage halten
  • Integration mit intelligenten Geräten: Nahtlose Konnektivität mit Smartphones, Smartwatches und anderen Geräten

Für Reisende und Geschäftsleute, die Gespräche in mehreren Sprachen erfassen und analysieren müssen, kann die Kombination von Übersetzungsgeräten mit Audio-Summarizer-Tools leistungsstarke Workflows für die internationale Kommunikation schaffen.

Tipps für die besten Übersetzungsergebnisse

Person, die ein tragbares Übersetzungsgerät auf Reisen verwendet, mit einer Textübersetzung, die ein Menü in verschiedenen Sprachen zeigt

  1. Deutlich sprechen: Artikuliere Wörter und sprich in einem moderaten Tempo für eine bessere Erkennung
  2. Verwenden Sie einfache Sätze: Vermeiden Sie komplexe Sätze, Redewendungen und kulturelle Bezüge
  3. Kontext prüfen: Überprüfen Sie immer, ob Übersetzungen in der gegebenen Situation sinnvoll sind
  4. Schlüsselphrasen lernen: Machen Sie sich mit gängigen Übersetzungen in Ihrer Zielsprache vertraut
  5. Kulturellen Kontext berücksichtigen: Einige Konzepte lassen sich nicht direkt übersetzen und müssen möglicherweise erklärt werden

Für Fachleute, die internationale Besprechungen abhalten, können Tools wie Live-Audio-to-Text-Transkription Übersetzungsgeräte ergänzen, indem sie eine Echtzeit-Besprechungsdokumentation bereitstellen.

Häufig gestellte Fragen

Der Vasco Übersetzer V4 und der Pocketalk S sind derzeit führend in der Übersetzungsgenauigkeit, insbesondere bei Sprachübersetzungen. Beide Geräte verwenden eine fortschrittliche neuronale maschinelle Übersetzung und verfügen über umfangreiche Trainingsdaten für ein besseres Kontextverständnis.
Ja, mehrere Geräte bieten robuste Offline-Funktionen. Der Pocketalk S und der Vasco Übersetzer V4 zeichnen sich im Offline-Modus aus, obwohl die Anzahl der verfügbaren Sprachen im Vergleich zur Online-Übersetzung begrenzt sein kann.
Übersetzungs-Ohrhörer wie die Timekettle WT2 Edge eignen sich hervorragend für natürliche, persönliche Gespräche, erfordern aber eine Smartphone-Verbindung. Sie lohnen sich, wenn Sie freihändige Bedienung und einen natürlichen Gesprächsfluss priorisieren.
Die Preise reichen von 139 US-Dollar für einfache Modelle wie den Fluentalk T1 Mini bis zu 398 US-Dollar für Premium-Geräte wie den Vasco Übersetzer V4. Die meisten Qualitätsgeräte liegen im Bereich von 200 bis 350 US-Dollar.
Ja, Geräte mit Kamerafunktionen wie der Vasco Übersetzer V4, Pocketalk S und CheetahTALK Plus können Text aus Fotos von Menüs, Schildern und Dokumenten mit guter Genauigkeit übersetzen.
Für Geschäftsreisen ist der Vasco Übersetzer V4 aufgrund seines kostenlosen globalen Internets, der langen Akkulaufzeit und der professionellen Verarbeitungsqualität ideal. Er ist sowohl für formelle Besprechungen als auch für zwanglose Interaktionen zuverlässig.
Das hängt vom Gerät ab. Der Vasco Übersetzer V4 beinhaltet ein kostenloses lebenslanges Internet, während der Pocketalk S ein Datentarifabonnement erfordert. Ohrhörer sind auf die Internetverbindung Ihres Smartphones angewiesen.
Die Akkulaufzeit variiert je nach Gerät zwischen 4 und 12+ Stunden. Handheld-Übersetzer halten in der Regel 8-12 Stunden, während Ohrhörer 5-8 Stunden halten. Scanner-Stifte haben eine kürzere Akkulaufzeit von 4-6 Stunden.
Spezielle Geräte bieten eine höhere Mikrofonqualität, eine längere Akkulaufzeit und bessere Offline-Funktionen. Smartphone-Apps sind jedoch kostenlos und für den gelegentlichen Gebrauch praktisch.
Die wichtigsten Geräte unterstützen 40-112 Sprachen, wobei die häufigsten Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Japanisch, Chinesisch (Mandarin), Koreanisch und Arabisch sind. Überprüfen Sie die spezifischen Sprachpaare für Ihre Bedürfnisse.
Andre Smith

Andre Smith

Author

Letzte Aktualisierung:

User
User
User
Join 2,147,483+ users

Weitere Einblicke entdecken

Entdecken Sie in unserem Blog weitere Produktivitätstipps, Technologie-Einblicke und Softwarelösungen.

Try ScreenApp Free

Start recording in 60 seconds • No credit card required